Posted on

Jeg er kæmpe tihænger af, at børn skal lære at bruge en computer så tidligt som muligt. Jeg er lidt miljøskadet med hensyn til spil i kraft af mit job, så selvfølgelig skal Helena også spille forskellige spil. Magnus og Myggen er et stort hit – hun har øvet sig nok til, at hun manøvrerer musen og navigerer igennem spillet med beundringsværdig sikkerhed. Og nu har hun også lært at skrive sit navn på computeren, når hun skal starte et nyt spil.

I dag skulle vi prøve et nyt Magnus og Myggen spil. Jeg mener efterhånden, at jeg er ret trænet i at gennemskue nye spil, og jeg tænkte, at et spil til 4-7-årige måske lige ville kræve min hjælp, da Helena startede spillet. Jeg var godt nok lidt distraheret, så jeg fik ikke lige helt fat i historien fra starten, men vi rendte ret hurtigt ind i en scene, hvor jeg ikke lige kunne se, hvordan det var meningen, vi skulle komme videre. “Bare rolig, mor”, lød det overbærende fra Helena, efterfulgt af “nu skal du bare se her, vi skal nok klikke her.” Og vupti var vi sgu videre. Lille Nørd!

Nå, men der går jo heller ikke en dag, hvor jeg ikke bliver snigbombet med en eller anden sproglig håndgranat. Hun begyndte at synge “Hønsefødder og gulerødder”, mens vi spiste gulerødder (med mælk) til aftensmaden. Det gik i pænt tempo, så det tog mig lige et par gange at opfatte, at omkvædet blev til

Dejlig født i Engeland
og du’ lige født i skoene
vil du være min lille mand
så vil jeg være din kone

At forsøge at rette på den misforståede tekst, viste sig at være energi brugt aldeles forgæves. “Det er jo mig, der går i børnehave, så jeg kender jo bedst, hvordan sangene skal være. Nu skal jeg lære dig, hvordan den her skal synges!” Og så fik jeg et ekstranummer med

Caroline Mavepine
Sækken fuld af lopper
mor kan ikke fange dem
for allesammen hopper!

Den kendte jeg heller ikke. Jeg er slået på alle fronter i dag.

Skriv et svar